Creedence

     

                                                   

 
ExstrasNewsRevivalTour
        
        Меню сайта          
 
 
Partners
 
 


Fortunate Son
 

Some folks are born made to wave the flag
Ooh, that red, white and blue
And when the band plays "Hail to the chief"
Ooh, they point the cannon at you, Lord

 

CHORUS:
It ain't me, it ain't me, I ain't no senator's son, son
It ain't me, it ain't me; I ain't no fortunate one, no

 

Some folks are born silver spoon in hand
Lord, don't they help themselves, oh
But when the taxman comes to the door
Lord, the house looks like a rummage sale, yes

 

CHORUS:
It ain't me, it ain't me, I ain't no millionaire's son, no
It ain't me, it ain't me; I ain't no fortunate one, no

 

Some folks inherit star spangled eyes
Ooh, they send you down to war, Lord
And when you ask them, "How much should we give?"
Ooh, they only answer "More! More! More!"

 

CHORUS:
It ain't me, it ain't me, I ain't no military son, son
It ain't me, it ain't me; I ain't no fortunate one, no

 

CHORUS:
It ain't me, it ain't me, I ain't no fortunate one, no no no
It ain't me, it ain't me, I ain't no fortunate son, no no no

Джон Фогерти: "Очень личная песня, конфронтация между мной и Ричардом Никсоном - в конце концов, она была написана в 1970 году. "Fortunate Son" была одной из тех песен, которые я написал на одном дыхании. У меня это название было записано в блокноте, „Fortunate Son". Хмм… Что бы это могло значить? "Fortunate Son", имущие, люди, которых не очень-то любят. Те, кто живут в лучших районах, ездят на больших автомобилях. Люди, которых я не уважаю. Во времена войны во Вьетнаме это были те, кто не должен был идти воевать. Я думал о Дэвиде Эйзенхауэре, внуке Дуайта, который женился на Джули Никсон. Я всегда путал её с Тришией (вторая дочь президента Никсона - прим. пер.). Думаю, легко дразнить кого-нибудь по имени Тришия. Звучит по-пижонски. Так или иначе, я показывал песню группе. У меня были некоторые наметки. Я знал последовательность аккордов и чувствовал энергетику. У меня было название, "Fortunate Son", но не было песни. Всё же я показывал группе её структуру, обычное дело для меня как музыкального директора группы, аранжировщика, если хотите. Был вечер понедельника или вторника, и моя дисциплинированность требовала, чтобы я всегда был готов со своими партиями. Так что я пошел в спальню, сел на край постели с листом бумаги и фломастером. И песня пошла. "It ain't me, it ain't me, I ain't no fortunate son." Я вопил внутренне, очень сильно, но без слов. "Some folks are born made to wave the flag/ Ooh, that red, white, and blue." Я всегда использовал эту фразу, "look at him, he's red, white and blue". Это был не очень приятный образ. Я имел в виду современных деятелей вроде Боба Дорана или Ньюта Гингрича (члены палаты представителей - прим. перев.), которые размахивают флагом с помпезностью и претензией, будто прячутся за ним. Я не был одним из их детей! Я не был Дэвидом Эйзенхауэром! Когда я играл эту песню на стадионе Shea (бейсбольный стадион в Нью-Йорке - прим. перев.) во время антивоенной акции, то посвятил ее Дэвиду Эйзенхауэру и Тришие Никсон - настолько беспорядочной была моя злость. Когда я шел по холлу после нашего выступления, кто-то подошел ко мне и сказал, какую потрясающую песню мы сыграли. Я помню, как сказал им, что Ричард Никсон здорово вдохновляет".


Перевод - Mary Lou



 
            Friends                
    LirycsLirycs
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    Centerfield 25Th Anniversary Edition
      
    Lirycs Tabs
    Лучшие песни CCR

    Billion Dollar Babies
    Fancyman Blues
    Baby, What's Wrong



     

Все права защищены CCR © 2024