They sent us home to watch the show
Comin' on the little screen
A man named Ike was in the White House
Big black limousine
There were many shows to follow
From Hooter to Doodyville
Though I saw them all, I can't recall
Which cartoon was real
The coonskin caps, yankee bats
The Hound Dog Man's big start
The A-bomb fears, Annette had ears
I lusted in my heart
A young man from Boston
Set sail the new frontier
And we watched the dream dead-end in Dallas
They buried innocence that year
CHORUS:
I know it's true, oh so true
'Cause I saw it on TV
We gathered 'round to hear the sound
Comin' on the little screen
The grief had passed, the old men laughed
And all the girls screamed
'Cause four guys from England
Took us all by the hand
It was time to laugh, time to sing
Time to join the band
But all too soon, we hit the moon
And covered up the sky
They built their bombs and aimed their guns
And still I don't know why
The dominoes tumbled
And big business roared
Every night at six, they showed the pictures
And counted up the score
CHORUS
The old man rocks among his dreams
A prisoner of the porch
The light, he said, at the end of the tunnel
Was nothin' but a burglar's torch
And them that was caught in the cover
Are all rich and free
But they chained my mind to an endless tomb
When they took my only son from me
CHORUS
Джон Фогерти: ""I Saw It on TV" стала первой песней, которую я написал после длительного творческого кризиса с 1973 вплоть до выхода альбома "Centerfield" (1985 - прим. перев.). Когда вдохновение не приходит, чувствуешь себя мёртвым, как будто ты утратил его навсегда и всё кончено. И я чувствовал себя так очень много дней. В конце концов, я подошёл к той точке, когда должен был серьёзно подумать об альбоме, которым, в конечном счёте, стал "Centerfield". "Я поехал к водохранилищу Сан-Пабло возле Эль-Собранте в Бей-Эриа (муниципальный район возле залива Сан-Франциско - прим. перев.). Я взял напрокат небольшую моторную лодку, захватив с собой в качестве предлога удочку и коробку, в которой среди рыболовных снастей спрятал свой блокнот и ручку. Я плыл по озеру, думал о словах, которые крутились у меня в голове и должны были сложиться в куплеты. Потом мне в голову пришла первая строчка: "They sent us home to watch the show / Сomin' on the little screen / A man named Ike was in the White House / Big black limousine". Такое действительно было. В 50-х у многих из нас уже были телевизоры. Я помню, как возвращался из школы в первом или втором классе и смотрел на ряд больших чёрных лимузинов на экране. Это был первый образ, который пришёл мне в голову. Я не писал песен целую вечность. Мои дети выросли, один уже учился в старших классах. Прошло много времени с тех пор, как я сам был мальчишкой в синей клетчатой рубашке. Я вернулся к машине, положил удочку, затем обошёл авто и уложил коробку со снастями". "Когда я наконец закрыл заднюю дверь, то понял, что приехал к озеру, не имея ничего, потом стал думать о песне, и всё-таки написал её. Вау! Это привело меня в восторг. До этого момента я не мог связать вместе два слова, чтобы получилось что-нибудь осмысленное, а сейчас я уже прошёл три четверти пути к моей первой песне за столько лет. Это много значило для меня. Я всё ещё думаю о том дне. Если не считать женитьбы и рождения детей, это один из самых важных моментов в моей жизни".